Saturday, January 30, 2010

Accelerated Emt Training

exchange on the spot: new rules


The Authority has established important Recommended changes al “Testo integrato delle modalità e delle condizioni tecnico-economiche per lo scambio sul posto” (ARG/elt 74/08), in vigore dal 1 gennaio 2009. In applicazione della legge 99/09, con la Delibera 9 dicembre 2009 - ARG/elt 186/09.
Tra le principali novità, si segnala la possibilità per gli utenti dello scambio sul posto di optare tra la gestione a credito per gli anni successivi e la liquidazione monetaria (annuale) delle eventuali eccedenze. Inoltre, per i Comuni al di sotto dei 20mila abitanti residenti e per il Ministero della Difesa è riconosciuta la possibilità di attivare lo scambio sul posto senza la necessità che il punto di immissione e il punto di prelievo coincidano. In tal caso la potenza complessiva non deve essere superiore a 200 kW.
Un'altra sostanziale modifica prevede che il Ministero della Difesa possa usufruire dello scambio sul posto anche per impianti superiori a 200 kW.
SCARICA LA DELIBERA

Brampton Male Brazilian Wax

strength and generosity of soul

Freely tratto da F. Schuon , "Cristianesimo ed Islam"; ed. Mediterranee

L'Islam è scaturito sotto forma di un'epopea : ora una storia eroica si scrive con la spada, e questa assume nel contesto religioso una funzione sacra; il combattimento diviene un' ordalia .
La genesi d'una religione equivale alla creazione d'un tipo morale e spirituale relativamente nuovo; tale tipo, nell'Islam, consiste nell'equilibrio - paradossale nella prospettiva cristiana - tra la contemplatività e la combattività, poi tra la santa povertà e la sessualità sacralizzata: l'Arabo - e l'uomo Arabized Islam - as it has four poles, ie the desert, the sword, the woman, religion. In contemplative s'interiorizzano the four poles: the desert, the sword and the woman become as many states or functions of the soul.

On a more general and a priori exterior, the sword is death, the one that gives and that which you accept the risk, its scent is always present. The woman is a similar reciprocity is the love you get is what you give, and embodies all the virtues so generous, it compensates for the scent of death with that of life.
The deeper meaning of the sword is that there is no nobility without a waiver to life, and therefore the initiation of the Sufis vote - as it historically refers to the "covenant of divine contentment" (bay'at al- ridhwân ) - involves the promise to fight to the death, which is the body in the case of the warriors ("martyrs," shahid , Shuhada ) in one of the dervishes and spiritual ("poor"; Faqir, fuqara ). The
symbiosis of love and death, in the framework of poverty and facing Absolute, everything is the essence of the Arab nobility, so do not hesitate to say that this is the very substance of the soul era Muslim heroic substance that tends to perpetuate tasawwuf sublimation.

say that Islam was born of an epic size means it has essentially a political dimension that was alien to early Christianity, and that Christianity became the state religion had only by way of addition profane.
Now policy divided by its very nature, owing to the diversity of possible solutions and individual qualifications: the companions of the Prophet were So politically divided by force of circumstances, and the post was none other than the final victory of Islam and durable, they lived side by side as closed systems, the way - in short - of religious perspectives, they also are bordered without understanding, each identified himself, in his very being, with his intuition of good and effective.
The remarkable stability of the Islamic institutions through all the vicissitudes of history proves that the Companions not listen to pursue worldly ambitions , but that was at the bottom of their disagreements a concern of immutability or of incorruptibility in quick everyone remained firm in their view with a holy obstinacy, as it were, the rigidity of the attitude depending on their sincerity. [...]

Arab soul
The range extends from the most violent impulsiveness to the most generous peace, but a part of this soul is not the only one with those characters and those gifts, it However, giving them an original style precisely because impulsiveness, and the other forwarded them to a greater or lesser degree in other nations through the Islamization, especially the nomadic or semi-nomadic.
The historical events that illustrate the Arab-Muslim magnanimity are numerous, and include two examples: the caliph °Omar, dopo la presa di Gerusalemme, rinunciò a pregare nella basilica messagli a disposizione dal patriarca, al fine di evitare che questo santuario fosse rivendicato più tardi dai musulmani; i saraceni rinunciarono alla conquista di Toledo perchè la regina della città apparve sui bastioni dicendo agli assalitori che il re suo marito era assente.
In conclusione: quel disinteresse particolare che è la generosità conferisce alla forza il suo titolo nobiliare; la forza ha il dovere d'essere generosa in quanto è legittima .

Tuesday, January 26, 2010

Where Is Heather Harmon

Arab-Muslim Coexistence Traditional Islamic Egypt

La stabile presenza di comunità ebraiche in territori a maggioranza musulmana è un elemento caratteristico della storia del Vicino e Medio Oriente, fin dai tempi del Profeta Muhammad - su di lui siano la Pace e le benedizioni d'Iddio - fino alla metà del secolo scorso.
Furono ebraiche le tribù con cui i primi musulmani stipularono un patto di protezione reciproca, quando feroci persecuzioni li costrinsero a lasciare il santuario della Mecca per rifugiarsi nell'oasi di Yathrib; furono ebrei gli studiosi ed i pellegrini cui fu permesso a più riprese di recarsi e stabilirsi liberamente a Gerusalemme, in seguito alla conquista della città da parte di eserciti musulmani, prima col II califfo °Umar Ibn al-Khattab nel 637, e poi col leader Salahaddin Ayyub al- in 1187 AD

This could occur naturally, by virtue of the specific status of protection and security ( dhimma ) that Islamic law explicitly provides for non-Muslim religious minorities: to them it is recognized, inter alia, full autonomy with regard to religious doctrines and practices of worship, and the legal resolution of their own conflicts, the expression of their legitimate representatives, the Community collection of taxes. They were also exempted from military service, and in some cases could take a central role in the dynamics of economic and cultural development of Muslim societies - in which even the European Jewish communities often found refuge when their home countries were plagued by periodic campaigns of anti-Semitic persecution. To date, the second largest Jewish community in the Middle East is firmly established in the territory of the Islamic Republic of Iran.
The song plays in particular describe the multiple relationships between Jews and Muslims in medieval Islamic society in Egypt, starting from some reliable sources Jewish.

Freely adapted from "A Mediterranean society", ed. Bompiani, pp. 378-82

The solid and reliable witness offered by the documents Ghenizah Cairo shows how Muslims, Christians and Jews lived close to each other , and an even greater extent than might be inferred solely from literary sources.
Many neighborhoods were predominantly Jewish, but not exclusively so. Our files contain only three references to real "neighborhoods" specifically Jewish in Kairouan (in mid-eleventh century), al-Mahalla (in a document dated 1202), and Mosul (in a letter dated May 16, 1237). The bulk of our material on the setting up Jewish, we are naturally
Fustat , where most of the Jewish population was concentrated in certain areas situated on the edge of the old Byzantine citadel, which formed the nucleus of Muslim city. Jewish homes were in other parts of the city, including some luxury sites, an act comes to a residence that once belonged to the famous vizier Ibn Killis .
If the documents give information to the boundaries of a property, we see that even in Jewish areas at least half of the homes belonged to friendly neighbors. The preponderance of neighboring Christians can be explained by the fact that Christians and Jews had lived in the Roman walled city before the advent of Islam, while remaining focused on their old neighborhoods, so as to be even closer to their much revered places of worship. There are frequent references to both Muslims and Christians who rent houses or apartments for Jews, for Jews who rent houses to Gentiles. The narrow

interfaith relations that prevailed in Fustat was also reflected in ownership of houses and shops corporate partnership by members of the community different religions.
In buildings where, as often happened, the various apartments were not entirely separated from each other, social habits could create difficulties between Jews and Muslims, the Muslim custom required that women had their separate segment, a What ever accepted by the Jews. Jewish women suffering from many problems in housing shares, with the risk of not being able to celebrate Shabbat, and for these reasons, the Jewish authorities promulgated a statute which forbade any rent or sell parts of their houses to Muslims. Even privately they were trying to protect women from such incidents at home. [...]
part of Islam, in the choice of domicile were no restrictions for non-Muslims . This is attested by both literary sources and the Charter of Ghenizah. It was only the fanatical sect of the Almoravids
in Morocco to apply constraints. A similar decree attributed to the Fatimid caliph
al-Hakim about Fustat is considered retrospective or an allocation made by scholars, or, if implemented, a policy brief. For the modern traveler who visited Morocco in the Mellot, the Jewish neighborhoods, are told che questi posti sono caratteristici del tardo Medioevo e non del periodo della Ghenizah, che nel Nordafrica occidentale terminò centoventi anni prima rispetto all'Est musulmano.

La cooperazione interconfessionale tra le varie comunità religiose era ancor più stretta nelle questioni economiche. Significativo è il fatto di trovare società commerciali costituite tra ebrei, cristiani e musulmani, e persino con qadim . Alcune scuole di legge musulmane proibivano questi legami, oppure prevedevano che avessero certe restrizioni. Tuttavia, nel corso del secolo XI, il periodo che ci ha lasciato nella Ghenizah il maggior numero di documenti commerciali, simili vincoli e restrizioni non sono detectable.
In many cases Muslims acted as business agents ( Wakil ) for the Jews, and Jews as agents for Muslims. The most common form of joint company was the commendation, in which the funds or assets were provided by a party while the other put his job. Between Muslims and Jews were implemented many of these agreements, where we see that sometimes they were the first to put the capital, and sometimes the second. [...]
The following question submitted Maimonides is instructive in several respects: "What does it say about our teacher members to a workshop, as some Jews and other Muslims, but working together in the same art? Members have had an arrangement under which [the gain made] on Friday went to the Jews and the Muslims went on Saturday [ day dedicated to prayer and the other from one tradition ]. The equipment of the laboratory is in society, the branch is in a case that gold, and the other that of the glass. "Maimonides ruled that the agreement was legal as long as the Jewish artisans had not participated in the profits generated during Shabbat. Another thing, however, was the law about whether to give employment to a Gentile. He was not allowed to derive any profit from the work performed by an employee friendly Shabbat. However, think it was kind of practice as the use by Jews and Jews by gentiles. There was perhaps a double
work ethic, depending on whether they were agreements between members of their community or with members of another? In his Code of Law, Maimonides flatly prohibits such agreements, and in fact the documents contain virtually Ghenizah indication that there was a dual model which brings the activities. There is indeed a proven case in which special attention was devoted to work that was commissioned gentlemen polite, but generally does not identify any difference in treatment with regard to non-Jews, nor expect it in a society where, as we have seen, business relationships between members of the three confessions were frequent and cordial.

They were, therefore, the Muslim-Jewish-Christian relations, confined to business enterprises, or to feel that perhaps the proximity of residential areas and close cooperation in trade would lead to a certain degree of social contacts between members of the three faiths?
Particularly noteworthy are the friendly relations between the religious and the dignitaries of the various denominations. Letters from Ghenizah and questions to Maimonides and his son Abraham, in addition to the responsibilities of their data, we see that there is always meant with respect for the Muslim jurists and judges, often wishing them success both spiritual and temporal. Of special interest is a document that shows how Mosheh Maimonides, Ibn Sana 'al-Mulk (the qadi of Cairo, and renowned poet, 1155-1215), and a number of other Muslim and Jewish intellectuals were closely contact between them.
On the other hand, is left with the impression that Muslims rarely participate in the Jewish community events. However, there are reports of extraordinary rallies. In the description of a solemn reading of the roll of the Passover, which took part in more than eight hundred adult males is
Rabbanites is Karaites , the narrative concludes by stating that, on an occasion like the one for the Jews was always a religious holiday, there were Muslims, who knew the story of Easter from their holy book.

Monday, January 25, 2010

Accessories For Bowlercade



Stretching previously some preliminary notes on conversion, we tried to give us some references in principle, its spiritual dimension strictly . We try to summarize neatly.

- 1. The conversion is related to repentance, but currently no way imply a kind of atavistic contrition, but rather an expression of emancipation movement error. The convert and the penitent is not feeling sorry for himself, but his work neatly for improvement.


- 2. The focus of his conversion is Meta . The meaning and justification of faith is ' approach to God and to the Promised Land, before the' expulsion dall'Idolo and Pharaonic Egypt. The affirmation of the unity is theologically prior to the rejection of evil, as already written, refusal has power by virtue of a statement better.
Convert is therefore not a censor, but a witness; conversion is close to something, but, first, the proposal and acceptance of something better.


- 3. Conversion touches the object of adoration, and only marginally way in which it is adored: you re-convert to the Divine, and not this or that religion ; attention is paid to your Meta path, rather than the density of the dust of the path on which there hath been journeying. The converted
has "turned to " God, that this takes place within its family tradition or through the adoption of a doctrine different, it has a relative importance. The important thing is salvation, or welfare for him of the specific traditional form. The important thing is that these are effective means of salvation for his redemption , which is not confessional in the colors of a jacket, but in the transparency of the believer before the Divine.

- 4. Conversion is what is of exemplary holiness. Neither the prophets nor the apostles them, nor most of the Fathers and Saints were born within the religious traditions which were, respectively, founders, followers and witnesses specimens. In them, the special blessing of the Divine expressed and confirmed in their perfect acceptance and dedication, the more venerable as radically revolutionary it was for their lives.
The believer should therefore be limited externally to imitate the piety and zeal, but is asked to recognize them and stir up inside uniqueness of the ongoing reorientation of propria esistenza verso il suo Centro, la sua Sorgente ed il suo Principio.
Il convertito non è "l'ultimo arrivato", la marginale componente minoritaria di un'autonoma comunità di fedeli; al contrario, spiritualmente la sua scelta ricalca e ravviva le dinamiche fondamentali della fede, rammenta ed attualizza le vicende fondanti della comunità stessa.

A partire da questi rilievi, è possibile indicarne almeno un altro paio.

- 5. La conversione non è una forma di straniamento od omogeneizzazione.
Il movimento di radicale ri-orientamento che la caratterizza, infatti, dealing directly with the innermost and essential dimension the human creature, and only indirectly the whole person.
A spiritual revolution is not the annihilation of individual existence within a theological paradigm, but the the cultivation of their specific individual, light and a view of a metaphysical reference. This is all the more clear in the affairs of the apostle: the first religious communities were often made up of saints and apostles very different in temperament, inclinations, skills and personal stories, however, these differences represented mainly a resource, which vouched providentially la fortuna delle comunità ed un loro efficace allargamento.
Il convertito non deve dunque appiattire la propria personalità su credenze e modelli precostituiti; tali riferimenti vanno invece considerati uno stimolo ed una base positivi, su cui innestare ed impegnare costruttivamente le proprie specifiche sensibilità, prospettive e talenti.

- 6. Essendo un'adesione ex novo ad una dottrina di fede, la conversione inaugura un rapporto complesso coi mezzi di redenzione . Proprio questi instrumenta fidei , d'altra parte, rappresentano la chiave di volta del rapporto tra fede e modernità.
In linea generale, dogmi e precetti di fede sono normalmente sottoposti to secular processes of inculturation , making part of a broader identity and heritage in a more complex system of customs and traditions, the perception of their own saving is therefore gradually inhibited, and the religious tradition has gradually assimilated and reduced under social custom. Weakening its role symbolic and papal - one might say, its metaphysical thickness - the religious form ends so abandoned and removed - in favor, for example, modernizing and materialist perspectives - or crystallized and high a fetish of identity, according to the saying that "fanaticism is a raddoppiare gli sforzi quando si è dimenticato lo scopo ".
Questa dinamica degenarativa è intrinseca alla fede stessa, nella misura in cui questa deve confrontarsi coi limiti della storia e delle società umane; sono le diverse élites spirituali - altrettanto connaturate a qualsiasi tradizione religiosa - a fare da argine naturale a questo fenomeno. Pur variando sensibilmente da una tradizione all'altra, esse assolvono alla medesima funzione e responsabilità: ricevere e trasmettere fedelmente tanto il contenuto vero della dottrina quanto - ciò che è altrettanto fondamentale - il corretto approccio ad essa, al suo spessore spirituale, alle sue potenzialità redentrici.


La qualità di una dinamica di conversione, dunque, risulterà strettamente connessa alla qualità del rapporto che il credente instaura con gli strumenti di salvezza; tale rapporto, a sua volta, sarà condizionato tanto dall'intensità della rabbaniya (sentimento di Dio) e dall'equilibrio psico-somatico del credente, quanto dalle possibilità di una corretta educazione religiosa . Sebbene, infatti, la conversione sia perlopiù estranea alle suddette dinamiche di secolarizzazione ed impoverimento, essa ne è tutt'altro che immune; la profonda sincerità di un ri-orientamento esistenziale, infatti, non garantisce di itself a proper use of the tools that have made it possible. These tools - tools that some people are now almost silent and useless, or even harmful weapon - to be compared, adopted and lived with maturity awareness of their complexity and the horizon of meanings that open up and introduce .
Convert - that "returning to " God is like " reborn" in religion - must therefore avoid such a devaluation as a fetishization of the means of faith, whose value is determined and modulated by sacramental purposes which they were appointed. A balanced relationship, while scrupulously and with peaceful means of salvation is for itself a sign of achievement and to a shrine.

- 7. Sometimes you charges to convert to be "more realistic of the King," "most orthodox of the orthodox." Provided that it is not a form of fanaticism - of which we discussed above - it should be noted as a conscientious approach to the forms of faith is certainly a good thing. The immediate call to the Divine and the living renewal of the means of redemption, in fact, by themselves imply a scruple ascetic and devotional intensity clearly different from those of a religious practice or to forget their significance in un'abitudinarietà stale and lazy.
Go chiarito con precisione: qualora si sia sanamente "più realisti del re", ciò è dovuto al riconoscimento di quella Regalità che, pur dimenticata dal sovrano stesso, non perde nulla in dignità e venerabilità . Se i credenti di una qualsiasi fede smarriscono il senso ed il vigore della propria devozione, ciò non modifica in alcun modo il valore e la potenza intrinseci a quella tradizione religiosa. Uno studio ed un'osservanza perseveranti, in tal caso, saranno invece ancor più raccomandabili e meritori, ed assai più opportuni di una qualsiasi logica di conformità al ribasso.
Ciò è piuttosto chiaro nell'esperienza vocazionale di Francesco d'Assisi. Figlio di mercante and aspiring commander-in-arms, his conversion to God - all the more exemplary as quickly and deeply, almost immediately to coincide with the stigma of holiness - certainly made him "the most religious of men, most devoted of those priests whose corrupt indignity was now widespread. He took for example the priesthood - which accedette formally only in the last period of his mission - and certainly not unworthy of its representatives, to which, however, always recommend the highest respect, and still just because of that principle when they were still carrying , as irresponsible and leave.
Convert therefore does not measure the quality of his faith according to the habits developed in other believers, while taking into account the time and place where he lives, he has as main reference those immutable principles which it has consciously devoted his life, those precepts and they can be real understanding and realization of salvation. The shots

notes suggest that - however well integrated - first of all wish to bring attention to the size first and above all spiritual conversion, far earlier and prior to any sociological discourse that you can spend. It sounds perhaps a marginal criticism and complaint, however, that same distortion that today's speech on Islam expels God by their arguments, that is dramatically consistent with the findings as described above. The most serious consequence of this distortion is that even the analysis based on the best intentions tend to adopt the requirements, discussing key issues with the same logic that determines its severity.
To untangle and reconstruct the many ties that positively affect the faith, culture and society, we must first recognize the profound differences and the irreducible specificity of these planes of existence. In a word, we must distinguish properly, to put together constructively . This would allow us to discuss the issue of conversion more or less "enlightened" of this or that believer in the right order of interpretation, which does not affect the validity or the thickness of a certain religious doctrine, but - in the first place - the historical, social and anthropological in which this or that believer is to come.

Sunday, January 24, 2010

Build Spine Tester Arrow

Convert Notes on history, principles and perspectives of humanitarian practice Islam

Edited by Mamoun Abuarqub and Isabel Phillips
Italian translation by Irene D. Silvestri - Italy Islamic Relief
Freely adapted from the website Islam- online.it

Before illustrating the history humanitarianism in the Muslim world, it is important to define the concept from the point of view of Islamic doctrine. This is an assumption quite extensive and detailed, covering both the traditional forms of solidarity and charity - which often is associated with the modern humanitarian aid - as more holistic forms of interaction between human beings and other living things. The

Charity, in its traditional meaning of transfer of material resources from rich to poor , be separated into two categories: voluntary and compulsory . The charity is a mandatory
institution clearly enshrined in the Qur'an, which performs through the observance of the third of five key precepts of Islam, payment of tithing, or zakat . The Zakah, which is mentioned many times in the Koran, is a mechanism through which the Muslim gives each year a portion of their wealth to the poor and needy . The fee is quantified in 2.5% of the accumulated capital - but admitted that it reaches a certain threshold and there is also a minor Zakah, which is paid on the occasion of celebrating the end of the fasting month of Ramadan (zakat Al Fitr). The
sadaqah , however, è una forma di beneficienza volontaria per cui il musulmano dona una qualsiasi somma, o bene, in qualunque momento, facendo proprio il valore sacro che riveste nell’Islam lo sforzo verso l’eguaglianza sociale e il dovere di adoperarsi per una società più equa ed equilibrata nel distribuire le ricchezze. Una forma comune di sadaqah è il waqf , un lascito, spesso sotto forma di terreno o proprietà, utilizzato a scopi caritatevoli o per supportare l’attività umanitaria, devolvendone i proventi, che garantisce una ricompensa continua a chi ha compiuto effettuato l'investimento iniziale ( sadaqah jairiah ).

Lo spirito umanitario nell’Islam, however, not resolved in the transition of resources from rich to poor. The Prophet Muhammad - on him be * Peace and blessings of God - has taught us that every act of generosity , or even the simple concern for fellow human beings and their welfare is an act of 'dear love in God's eyes . A hadith handed down by al-Bukhari and Muslim reported that the Prophet * said to his companions: "Indeed doors that access the Paradise are many: glorifying God, worship Him, to affirm the uniqueness and magnificence, to accept the good and el'illecito lawful and avoid evil, to remove any threat from our path, treating the afflicted, drive the One who is blind in the way of life, show him who seeks what he needs, alleviate the suffering of the oppressed, the weak support by force of their arms. All these are forms of charity, and are required as a duty .
A holistic concept of charity does not distinguish between individuals in donors and recipients, weak and strong, rich and poor, but holds to the belief that each has the inherent power to do good , regardless of their material or social condition.

Practice humanitarian assistance in the Islamic world
Throughout the history of the Islamic world, many acts of generosity towards others and other living things were left up to individual - and is therefore unlikely to have left a written record or tangible after a long time, if not made by important members of society. This also in consideration of that prophetic: " The left hand does not know what the right hand " - meaning in this sense, the traditional importance of discretion in the generosity . Therefore, this brief overview will focus on documented and most forms of charity regularized as Zakah, the sadaqah and waqf.

The Zakah
The Zakah is an institution revealed in the Qur'an and, after the Prophet *, his political successors - the khulafâ ', or "caliphs "- took it upon themselves to pick it up. During the caliphs succeeded by the death of the Prophet Muhammad * until the thirteenth century, the rulers used their political power to collect neatly legal quota of solidarity, and with it provide for the needs of the people during times of crisis. For example, the first * successor of the prophet Muhammad, Abu Bakr as-Siddiq - God be pleased with him - declared war on all the tribes who refused to pay the tithe. Apart from the needy, on the other hand, the Zakah also claimed the needs of pilgrims and travelers, in general, improve the living conditions of disadvantaged categories, and you can tell was a paradigm of social cohesion, cooperation and civil coexistence among individuals in the early days of Islamic civilization.

According to what Singer ( 2006:315), official and organized the collection of Zakah not appear to resist expansion of the Islamic state and the amount of the collection was not consistent. This does not mean that the collection was occasionally late, but over time the distribution gradually became a faculty of a few prominent public figures rather than the institutions of sovereign Islamic state: the regular recording of payments, then, was gradually undermined and made subject to increasing arbitrariness (2008:64 ). Noting this, it must be said, however, were also implemented numerous attempts to revive the state system of collection and distribution of Zakah .

Dopo la conquista dell’Egitto, nel XII secolo, ad esempio, Salahuddin Ayyubi notò che i cittadini avevano iniziato a devolvere la zakah direttamente agli indigenti. Per assicurarne una più equa ed efficiente distribuzione, egli ripristinò il controllo governativo della raccolta, e sotto il suo regime la zakah fu efficacemente distribuita in favore dei poveri, dei debitori e dei viandanti.
Questa prassi proseguì anche dopo la morte di Salahuddin per tutto il XIV secolo, tuttavia non mancò chi sostenne che il fatto che la zakah fosse riscossa dallo Stato ne facesse una sorta di tassa pubblica ( ibid:49 ). A questo proposito, in ogni caso, non esiste virtually no historical record or no records of collection and distribution of Zakah independent of other records of income and expenditure-to-day government administration. That said, you can not accurately assess the impact on the most recent Islamic societies.

The Sadaqah
While strongly encouraged by the Qur'an, the sadaqah is not considered mandatory action like the Zakah. Therefore, the beneficial intent is inherent in the very sadaqah più facile da individuare, ed è la prevalenza di codesta elemosina volontaria che probabilmente meglio riflette l’importanza dell’aiuto umanitario nelle società islamiche del passato.
Come rilevato poc'anzi, si usa dire - e raccomandare - che quando si dà una sadaqah con la mano destra, la sinistra non dovrebbe neppure saperlo. Ciò spiega come mai tali atti di solidarietà fossero raramente dichiarati e documentati. Tuttavia, data la loro posizione ed il loro ruolo nella società, le sadaqat dei politici e degli eminenti cittadini erano regolarmente registrate, il che induce a pensare che garantire il benessere economico e sociale della loro gente fosse una priority for Muslim leaders.

In particular, it appears that the give sadaqah had become common practice after Friday prayers ( Singer 2008:74). And if Friday was the best day for voluntary donations, the month par excellence was certainly Ramadan. The Islamic precepts in fact urge the believer to be particularly charitable during Ramadan, the holy month in which the Quran was revealed to Prophet Muhammad *.
Among the various Islamic holidays, during which the donation of a sadaqah is particularly deserving of rewards otherworldly, Ramadan and the celebration of the end of fasting ( 'Id al Fitr , or "Day Break") are perhaps the most important dates on the calendar. The caliphs who would carry Egypt and Morocco and southern Europe between the tenth and eleventh centuries, had the custom of celebrating these holidays preparing generous banquet, after which the leftover food was distributed among the poor. Similarly, contingent in the thirteenth century, the poor, the sick and orphans were welcome to the dinner tables of Akhi, which offered him, in addition to food, also receive money ( ibid: 79 ).

Next encouragement to donate sadaqah , the Islamic rulers must have spent a lot of effort in order to promote and achieve equity and social justice , smoothing out the differences all too apparent. And 'as is illustrated in the proclamation of the Ottoman Sultans, in which they are binding on the guarantee of economic well-being of their subjects and to promote conditions for social justice ( Singer 2008:143).
Other evidence for this is given by the active response of the Muslim rulers to the most serious emergencies, such as hunger. In the seventh century, the second Caliph 'Umar ibn al-Khattab - God be pleased with him - ordered ai governatori delle province circostanti di far provviste di cibo ed organizzare trasporti di aiuti umanitari in risposta all’emergenza che aveva attanagliato l’Arabia ( Krafess 2005:328 ). In un’altra occasione, durante la carestia che colpì la città di Medina sotto il califfato di Abu Bakr, Uthman ibn 'Affan - Iddio sia soddisfatto di entrambi loro - il compagno del Profeta* che sarebbe in seguito divenuto il terzo califfo, ricevette un grande convoglio proveniente da Damasco, recante generi alimentari e non, in soccorso alla popolazione. I mercanti locali subito lo attorniarono, lanciando offerte per comprare i beni da rivendere poi alla gente, ma Uthman dichiarò che nessun merchant could never offer a price as high as the reward of God, and therefore would not accept offers from any of them, instead makes distribute goods free of charge to the indigent population ( Ahmad 2000:42). Still, during an era similar happened in Mamluk Egypt, Sultan regent assumed the responsibility to feed the poor and needy , and ordered his princes and governors, and the rich merchants and local, to do the Himself ( Sabra 2006:165).

The Waqf
Of all le azioni caritatevoli della storia islamica presente e passata, il waqf – che è una forma di elemosina volontaria , quindi di sadaqah – è quella sulla quale esiste la più comprensiva e consistente documentazione.
Benché non esplicitamente citata nel Corano, la pratica di costituire un waqf è richiamata diverse volte, nonché soggetto di un importante hadith . Esso narra di come un musulmano si recò dal profeta Muhammad* chiedendo consiglio su come utilizzare un appezzamento recentemente acquistato. Il credente non sapeva che destinazione dare al terreno, e il Profeta* gli suggerì di immobilize the capital and donate the proceeds to the needy as alms. He also added - as reported by Muhammad Ali - the soil should always be used with that purpose, and should not have been sold by the man who had inherited ol'avrebbe. * Other sources reported that Muhammad asked 'Umar ibn al-Khattab, the future second caliph - God be pleased with him - to acquire a plot of land and donate the proceeds to the poor (Benthall and Bellion-Jourdan 2003 : 32 ).
This practice became widespread under the name of waqf and, once established its legal status in the eighth century, spread throughout the Islamic world ( ibid: 30 ).

The profits generated by a waqf have always been a vital source of support, and offering a wide range of services and activities welfare, including, by way of ' example, we can list: the digging of water wells and construction of fountains, the building of houses for those unable to afford the cost of rent and rent-free to accommodate the travelers, the construction and maintenance of bridges , roads and cemeteries organize funerals for the poor, the provision of social assistance to the blind, the disabled and prisoners, and the financing of marriages for penniless bachelor, and the provision of free food distribution centers and water and milk for children and infants, the construction and maintenance of mosques, schools and hospitals (2005:338 Krafess ; Singer 2008:94 and 97).

Of all these services, hospitals were among the most common legacy in early Islam. While some hospitals and medical centers were born thanks to private funding, it was thanks to the practice of waqf that the Arab and Islamic world over the centuries established itself as the undisputed pioneer of medicine.
The first Islamic hospital was founded in Damascus in the year 86 of the Islamic calendar (Gregorian early eighth century), with the aim of curing the sick with chronic diseases such as leprosy, or are suffering from blindness, or generally the poor who could not afford medical care. Unlike the majority of the then existing health care systems in the world, that Islam was universal open to all and completely free ( Sayali 2006:3).
Several other hospitals were built thanks to the proceeds of the waqf over the years and in the centuries immediately following, from Asia Minor to the Maghreb, and ruled by caliphs, governors, philanthropists and religious foundations ( Turner 1997:133). In the tenth century the hospital in Baghdad, wanted by the mother of the caliph, was opened to house prisoners and the inhabitants of remote rural areas and the outskirts of the city (and Anees Hamameh 1984:51). In the thirteenth century, an Islamic hospital in Morocco, built with donations waqf, Accustomed to the headlines senz'eguali to be recognized throughout the world. Each patient was hospitalized there used to receive, after Friday prayers, the visit of the Prince of Morocco, and the most needy among them was given a sum of money that would allow them to vivere finché non si fossero rimessi e avessero trovato un impiego ( Zaimeche 2004:16 ).

Al pari degli ospedali, anche le moschee , luogo storico per eccellenza ove chiedere ed ottenere assistenza sociale e finanziaria, sono sorte a profusione grazie all’impiego dei proventi del waqf , che rendeva possibile tanto la loro edificazione quanto la loro manutenzione.

In molte città, le moschee erano il luogo di prelazione per gli studenti , che ivi trovavano alloggio e ospitalità, anche per limitati periodi temporali. Specialmente quelle che ospitavano un gran numero di persone, were equipped kitchen adjacent to feed hundreds of faithful every day ( Stillman 2006:217). One of the best known is undoubtedly the Mosque of Abraham in Palestine, in the tenth century was for the pilgrims a reference point for their daily sustenance and study ( ibid: 217 ). It was not unusual for mosques accommodate refugees, some sent directly from the Prophet Muhammad *, who personally experienced the refugee status when it suffered persecution in Mecca.

In Islam, the care of orphans is crucial, as well a religious duty ( Surat al-Baqara: 83 ), strongly encouraged by the Prophet Muhammad *, who was himself an orphan.
Although there is documented evidence of the construction of orphanages in the early Islamic era, many were waqf for the construction of schools that provides adequate education to orphans, as well as food, clothing and a safe place to live ( ibid: 218 ). Considering the Islamic precept on the care of orphans, however, it is likely that the children were cared for and looked after by their extended families and that, by providing more or less close relatives their needs, there was a need for institutions that used to harbor them.

should not forget that donations of waqf was to be used also to build ordinary schools, since education is of prime importance in the Islamic doctrine and practice. The Holy Quran repeatedly urges to increase and expand their knowledge, to increase both their faith.
The first schools built by the waqf arose in Iran, Iraq, Syria and Egypt between the eleventh and twelfth centuries. Often linked to local mosques, they each space used to study and read, sites devoted to prayer and meditation, and other common areas where you place the main activities of the day. Donations waqf also covered the salaries of teachers, the cost of room and board, clothing and education of children ( Singer 2008:84).

In Egypt Mamluk era (between 1250 and 1517 AD), the waqf was pre-eminent source for the provision of welfare services such as health care, education , the supply of food and water and the burial of the dead (Benthall and Bellion-Jourdan 2003:34 ).
Even in the Ottoman Empire the practice of waqf was widely applied, and after the fall of the various Muslim empires and the succession of the various domains, it was still widespread. For example, anthropologists visiting Morocco soon after the end of the French occupation, reported the city where shops, workshops, kilns, granaries, public baths, hostels and caravanserai were built with donations waqf.

practice in contemporary humanitarian
Today, Muslims around the world continue mostly to abide by the principles of humanitarianism prescribed by Islam.
The waqf remains one of the sources such as larger and longer in one of the ways to donate a voluntary charity, so that most of the Islamic states among its own departments one dedicated to waqf, which regulate the practice, manage and track the flow of payments and monitor the transparency. For example, the Sultanate of Oman directly administer hundreds of waqf , whose profits are used not only to the construction of traditional buildings - as we have seen - such as schools, mosques and hospitals, but also to build farms and homes of civilians (Benthall and Bellion-Jourdan 2003: 29-35 ).

Similarly, in the wake of renewed interest and greater consideration given to the Zakah, evolved during the twentieth century, many governments of Muslim countries - such as Jordan, Libya, Malaysia, Pakistan, Saudi Arabia, Sudan and Yemen - have demanded the sovereign right to collect the tax Koran. As a result, it was done so to regulate, making it more transparent, the charge transfer of resources from rich to poor.
It should however be stated that nowadays the Zakah is an obligation purely religious, so no state is authorized to collect tax as public. The public authorities shall endeavor rather to ensure that the collection method is as smooth as possible for citizens willing to pay the tax Koran.

humanitarian activities and activism among Muslims have been further facilitated by the emergence of numerous NGOs who have offered to convey that through donations on Zakah, and generally deals related to acts Charity.
Among the various NGO activities inspired by Islamic principles - and in general religious, ethical and humanitarian - social equity and justice, care and assistance to the poor and needy, some of the most important are: the provision of relief and humanitarian assistance in emergency situations such as natural disasters (earthquakes, floods, etc.) or man-made (war), long-term projects of sustainable development , such as insurance health services, education or the care of orphans through the programs of individual foster care at a distance, the organization of major campaigns against hunger and poverty, such as that which takes place annually in the month of Ramadan, a time to feed the poorest families at least during this holy month, providing at least one meal a day and allowing them to peacefully celebrate the feast the breaking of the fast ( 'Id al Fitr ).

E 'thanks to the Islamic NGOs, if the religious practices of waqf and zakat are back in vogue, especially among Muslims living in non Muslim countries or countries Western more secularized. Since 1990, NGOs such as Islamic Relief and Muslim Aid been able to reintroduce the practice of waqf and zakat in the system for collecting humanitarian aid West Africa.
Donors wishing to do can now buy shares waqf in the countries where they live now, they are invested in real estate or money used for charitable purposes, and whose profits are donated to fund development projects in Third World. Similarly, NGOs are an important reference point to collect the Zakah and then direct it to the support of Muslims in need around the world ( Benthall 2003:36).

In conclusion, this overview we wanted to briefly explain the importance of the sense humanitarian in the Islamic religion, religious practices and how often the subsistence of the poor to have withstood the test of time and history, and are still applicable to modern civil society. You are therefore obliged to emphasize the modernity, the relevance and importance of the humanitarian spirit in Islamic society from its origins, to demonstrate that the principles of Islamic justice and equity can continue to enrich the contemporary humanitarian spirit, and not Muslim.

Thursday, January 21, 2010

Allergy Free Restaurant Calgary

E 'published new Guide del'GSE


Il GSE pubblica una nuova guida alla richiesta di incentivi degli impianti con il Conto Energia.
GUIDA ALLA RICHIESTA DEGLI INCENTIVI E ALL’UTILIZZO
DELL’APPLICAZIONE WEB PER IL FOTOVOLTAICO

Incentivazione degli impianti fotovoltaici con il nuovo conto energia
(D.M. 19.02.2007, Delibera AEEG n. 90/07)

Boss Metal Core Schemat

Budget 2010: building measures


È prorogata fino al 31 dicembre 2012 the personal income tax deduction of 36% of the cost to renovate apartments and common parts of residential buildings and the restructuring of entire buildings, carried out between 1 January 2008 and December 31, 2012 by construction companies or real estate and restructuring of cooperatives building. It was made permanent the reduced VAT to 10% of all maintenance and extraordinary for the recovery of the housing stock mainly for housing, goods are identified by significant DM 29 December 1999.

Since February 2010, the DIA of the City of Naples will be treated in a fully on-line and "dematerialized" the entire procedure. Naples comes first among the cities chosen for sperimentazione.D the 'From now on, faster tempos and simplified procedures.
For more information visit the City of Naples.

Peliculas De Incesto Italiano

55% income tax deductions. New software


is downloaded from the website of the Inland Revenue, the software build communication for work upgrading the energy efficiency that continue beyond the taxable year. The reports must be sent to the Revenue, exclusively on line by March 31, 2010, indicating the expenditure incurred in 2009, when such works are not already completed by December 31, 2009.

files containing notices should be checked before della trasmissione, con l’apposito software realizzato dall'Agenzia delle Entrate/Sogei al fine di evitare la trasmissione di documenti che il sistema rifiuterebbe perché non rispondenti alle specifiche tecniche.

- Scarica il software

- Scarica il provvedimento dell’Agenzia delle Entrate

Friday, January 8, 2010

Steak Diane Blue Bayou Recipe

Solar Orange Tent, the tent which is charged by energy Solar


Il campeggio è una bella esperienza e potrebbe sposarsi con l’ultima tendenza dell’ecosostenibilità. Per tale ragione Orange, una società sempre attenta nella costruzione di gadget alimentati con energie alternative, ha progettato la Orange Solar Tent. Si tratta di una tenda capace di immagazzinare l’energia solar cell to power, an interior light and an LCD screen.

is currently only a concept, but the powers are very interesting, as the presence of WiFi that will allow internet browsing and an RFID system to search for the tent through SMS. We have no information on its implementation at the moment. Kiro in

Source: Eco Design Outdoor